1 Kings 16:21 τότε μερίζεται ὁ λαός Ἰσραήλ ἥμισυ τοῦ λαοῦ γίνεται ὀπίσω θαμνεὶ υἱοῦ Γωνὰθ τοῦ βασιλεῦσαι αὐτόν καὶ τὸ ἥμισυ τοῦ λαοῦ γίνεται ὀπίσω Ζαμβρεί
tote merizetai ho laos Israel hemisy tou laou ginetai opiso thamnei hyiou Gonath tou basileusai auton kai to hemisy tou laou ginetai opiso Zambrei1 Kings 16 21 Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τότε
tote that time then/that time then/ΤΌΤΕ/ then-e/totem-e/tot-e/e-tot/then/totem/back then/of the day/ΤΌΤΕ/ΤΟΤΕ/ ? μερίζεται
merizetai ?-limited liability company/?-etai/dole out-etai/meriz-etai/etai-meriz/?/dole out/divvy up/ΜΕΡΊΖΕΤΑΙ/ ?-izetai/dole out-izetai/meriz-izetai/izetai-meriz/?/dole out/divvy up/ΜΕΡΊΖΕΤΑΙ/ΜΕΡΙΖΕΤΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? λαός
laos people/people/ΛΑῸΣ/ Lao-s/Laos-s/lao-s/s-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑῸΣ/ΛΑΟΣ/ ? Ἰσραήλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? ἥμισυ
hemisy half/half/ἭΜΙΣΥ/ semihard-y/crescent-y/hemis-y/y-hemis/semihard/crescent/half-moon/hemistich/hemisphere/hemispherical/ἭΜΙΣΥ/ΗΜΙΣΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? λαοῦ
laou Lao-y/Laos-y/lao-y/y-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΟῦ/ sea of people-laou/human sea-laou/lao-laou/laou-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΟῦ/ΛΑΟυ/ ? γίνεται
ginetai happen-limited liability company/happen-etai/become-etai/gin-etai/etai-gin/happen/become/product/yiddish/ΓΊΝΕΤΑΙ/ happen-etai/become-etai/gin-etai/etai-gin/happen/become/devenir/werden/entstehen/geschehen/stattfinden/succedere/accadere/diventare/deveni/product/produit/Produkt/yiddish/Ídish/ΓΊΝΕΤΑΙ/ΓΙΝΕΤΑΙ/ ? ὀπίσω
opiso after back ward get behind/after back ward get behind/ὈΠΊΣΩ/ drag-o/rout-o/opis-o/o-opis/drag/rout/endorse/retreat/regress/retreat/back off/backwards/fall back/rearguard/regression/endorsement/backpropagation/back propagation/ὈΠΊΣΩ/ΟΠΙΣΩ/ ? θαμνεὶ
Thamnei bush-ei/shrub-ei/Thamn-ei/ei-Thamn/bush/shrub/scrubby/ΘΑΜΝΕΊ/ shrub-amnei/bush-amnei/Thamn-amnei/amnei-Thamn/shrub/bush/arbuste/buisson/Strauch/Busch/arbusto/mata/cespuglio/bokor/matagal/pensas/scrubby/eirenis modestus/ΘΑΜΝΕΊ/ΘΑΜΝΕΙ/ ? υἱοῦ
hyiou son-y/adopt-y/hyio-y/y-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῦ/ adopt-hyiou/adopter-hyiou/hyio-hyiou/hyiou-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῦ/ΥΙΟυ/ ? Γωνὰθ
Gonath angle-ath/corner-ath/Gon-ath/ath-Gon/angle/corner/angular/ΓΩΝᾺΘ/ angle-onath/angle-onath/Gon-onath/onath-Gon/angle/angle/kąt/corner/coin/róg/piętka/Ecke/Winkel/angulaire/angular/goniomètre/ΓΩΝᾺΘ/ΓΩΝΑΘ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βασιλεῦσαι
basileusai king-ai/basileus-ai//king/ΒΑΣΙΛΕῦΣΑΙ/ reign-aerogami/reign-sai/constitutional monarchy-sai/basileu-sai/sai-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῦΣΑΙ/ΒΑΣΙΛΕυΣΑΙ/ ? αὐτόν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? ἥμισυ
hemisy half/half/ἭΜΙΣΥ/ semihard-y/crescent-y/hemis-y/y-hemis/semihard/crescent/half-moon/hemistich/hemisphere/hemispherical/ἭΜΙΣΥ/ΗΜΙΣΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? λαοῦ
laou Lao-y/Laos-y/lao-y/y-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΟῦ/ sea of people-laou/human sea-laou/lao-laou/laou-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΟῦ/ΛΑΟυ/ ? γίνεται
ginetai happen-limited liability company/happen-etai/become-etai/gin-etai/etai-gin/happen/become/product/yiddish/ΓΊΝΕΤΑΙ/ happen-etai/become-etai/gin-etai/etai-gin/happen/become/devenir/werden/entstehen/geschehen/stattfinden/succedere/accadere/diventare/deveni/product/produit/Produkt/yiddish/Ídish/ΓΊΝΕΤΑΙ/ΓΙΝΕΤΑΙ/ ? ὀπίσω
opiso after back ward get behind/after back ward get behind/ὈΠΊΣΩ/ drag-o/rout-o/opis-o/o-opis/drag/rout/endorse/retreat/regress/retreat/back off/backwards/fall back/rearguard/regression/endorsement/backpropagation/back propagation/ὈΠΊΣΩ/ΟΠΙΣΩ/ ? Ζαμβρεί
Zambrei ham-brei/Zambia-brei/Zam-brei/brei-Zam/ham/Zambia/ΖΑΜΒΡΕΊ/ je-m'en-foutisme-brei/ham-brei/Zam-brei/brei-Zam/je-m'en-foutisme/ham/jambon/Schinken/szynka/kinkku/je-m'en-foutiste/pasota/vivalavirgen/viva la Virgen/je-m'en-foutiste/Zambia/Zambia/zabaglione/zabaione/zabajone/ΖΑΜΒΡΕΊ/ΖΑΜΒΡΕΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame